プロフィール
signak
教えて!goo ユーザー
このサイトでは教えて!goo ユーザーのステータスは表示されません。
- 自己紹介
- 昭和17年生(1942年) 年金生活者、昔両替商番頭 趣味古文書読解並賀良於希熱唱 囀:shignakk
-
英語でなんと言ったらいいですか
It ’s me who made the statement. 解決 回答7 2021/06/28 -
His finding her book was easy. この英文の主語ってHis findin
アッてます。 His finding her book (S) was (V) easy (C).… 回答済み 回答2 2021/06/28 -
「私は授業を通してもっと知りたいと思いました」を英語で訳せますか???
「私は授業を通してもっと知りたいと思いました」 ➡ 「私はこの授業を通してもっと深くそのことについて… 回答済み 回答2 2021/06/27 -
no problem とは
皆さんおっしゃる通り、「問題なし」という意味ですが、仲間内の会話などでは「ぜんぜーん!」などという意… 解決 回答7 2021/06/27 -
「いただきます」の英語訳は?
これは日本独特の習慣で、そもそもこの表現を英語に訳すことは意味がないというのが正解でしょう。 何度… 回答済み 回答7 2021/06/27 -
I just drank coffee. I've just drunk coffee.
〇 コーヒーを飲んだばかり=のみ始めたばかりの解釈でいいですか。 難しいところですが、飲み始めただと… 解決 回答5 2021/06/27 -
「これは私の大学時代の写真です」
ただ、ひとつお聞きしたいのですが…。 "This is a picture in my colleg… 解決 回答8 2021/06/26 -
I just drank coffee. I've just drunk coffee.
○過去形: I just drank coffee. (at nine O'clock) ある過去の… 解決 回答5 2021/06/27 -
英作文 今までどこに行ってたんだ?僕たちは君が1時間前にここに来ると思っていたんだぞ。 Where
you would be here an hour ago. 1時間前にすでにここに「いた」はずだ… 解決 回答5 2021/06/27 -
5文型の"make"の補語の前に置く"as"について
教義上、直喩表現ですら認められなず、"as"を必要とするということでしょうか。 ➡ 日本では神仏を本… 解決 回答14 2021/06/26