アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

【急募】「終わりよければ全てよし」という言葉があると思いますが、そのような雰囲気で「良い朝を迎えたら、今日1日も良い日になる」というような文章を、短めの響きの良い英文で表現していただけますか?
よろしくお願いいたします!

質問者からの補足コメント

  • 「良い朝」というのは寝起きが良いという意味より、美味しい朝ご飯を食べたり、散歩をしたりして良い朝というニュアンスです。

      補足日時:2024/04/07 00:19

A 回答 (6件)

ごくシンプルに、



A happy morning makes the day! はどうかしら?

ハッピーな朝は素晴らしい一日にしてくれる!
    • good
    • 0

皆さんの素晴らしい文案に拙案を加えさせてください。

ごめんなさい,ちょっと長いかも。

- A good morning sets the tone for the day and makes it great.
- Starting the day on a high note can set the tone for a great day ahead.
- Starting the day with a positive note can pave the way for a great day ahead.
    • good
    • 0

>>>「良い朝」というのは寝起きが良いという意味より、美味しい朝ご飯を食べたり、散歩をしたりして良い朝というニュアンスです。



それであれば次のように言えます。

A good morning makes the whole day good.
    • good
    • 0

A nice morning makes the day nice.

    • good
    • 0

The early bird gets the worm.


早起きは三文の徳、の英語版
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2024/04/07 00:26

「良い朝を迎えたら、今日1日も良い日になる」には決まり文句に近い get up on the right side of the bed という言い方があります。


https://www.apartmenttherapy.com/4-surprising-wa …

上の言い方の元にあるのは get up on the wrong side of the bed という言い方ですが、これは「寝起きが悪い、朝から一日中機嫌が悪い」という意味の決まり文句です。
https://eowf.alc.co.jp/search?q=get+up+on+the+wr …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2024/04/07 00:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A